2019.01.10

Why do not you change your career as a regular employee?

Hello.

Transport Jaco Co., Ltd. actively adopts recruitment of foreign nationals.
Those who are not good at reading and writing Japanese, and those who understand only a little Japanese, we are actively adopting it.

トランスポートジャコ

With Transport Jaco Co., it is possible to remember Japanese while working.

Because some foreign nationals who have already joined the company are also active, so it is difficult to hear about Japan Customs can receive support and advice from seniors who are foreign nationals.

Since the truck transport is still growing in Japan, can not you get a stable skill at Transport Jaco Co. that will not lose to anyone who can think of the future?

If you do not understand how to write Japanese style resume, you can use your own resume so we are waiting for everyone’s contact.


おはようございます!
本日も元気に稼働中です♪

ついに気温が氷点下まで下がりました。。
暖冬という話はどこにいった。。。
路面凍結、注意ですね。

トランスポートジャコ株式会社では外国籍の方の採用を積極的に採用しています。
日本語の読み書きが苦手な方や、日本語が少しだけしか理解出来ない方も、積極採用しています。

トランスポートジャコ株式会社では仕事をしながら日本語を覚えていく事が可能です。
すでに入社され活躍している外国籍の方もいるので日本について聞きにくいこと風習などは
先輩の外国籍の方のサポートやアドバイスも受けられます。

日本ではトラック輸送はまだまだ伸びていきますので、未来を考えられる誰にも負けない安定したスキルを
トランスポートジャコ株式会社で手に入れませんか?

日本式の履歴書の書き方がわからない方は、自分なりの履歴書で構いませんので、
皆様のご連絡をお待ちしております。